.
Pragma — это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании.
В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков — английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский. Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода. Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 5.x+ или Pragma 5.x Plus Организация словарей Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 7 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский и украинский. Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода. Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка. Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно. При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности. Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений. Что нового в Pragma 6.x Главным усовершенствованием Pragma 6.x является перевод продукта в кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению скорости переводчика. Недостатком, хотя и незначительным, является увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также, теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо использовать программу Pragma 5.x. Некоторые изменения заметны и в интерфейсной части программы. Pragma 6.x поддерживает все последние версии офисных и Интернет приложений. Язык | Language: ML|RU Размер | Size: 22.51 Mb Лекарство | Cured: + Скачать на форуме
|